vương mệnh tại thân
Définition
- Locution nominale (expression figée) :
- Porteur du mandat impérial : Expression historique signifiant littéralement "le décret impérial (ou le mandat du roi) repose sur la personne". Elle désigne le fait d'agir en tant que représentant direct du souverain, investi de son autorité et de son pouvoir pour une mission spécifique, souvent une tournée d'inspection.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Tướng quân vương mệnh tại thân, thay mặt hoàng đế đi tuần tra biên ải. (Le général, porteur du mandat impérial, patrouillait aux frontières au nom de l'empereur.)
- Sứ giả vương mệnh tại thân, mọi người đều phải quỳ lạy. (L'ambassadeur, investi de l'autorité royale, fut accueilli par les génuflexions de tous.)
Utilisation avancée
- Cette expression est presque exclusivement utilisée dans un contexte historique, littéraire ou pour évoquer un pouvoir délégué d'une solennité absolue. Elle implique une obéissance inconditionnelle de la part des subalternes, comme si le souverain lui-même était présent.
Variantes et mots apparentés
Thiên mệnh (nom) : Mandat du Ciel ; droit divin de régner.
- Vua được cho là nắm giữ thiên mệnh. (Le roi était considéré comme détenteur du Mandat du Ciel.)
Khâm sai (nom/adjectif) : Envoyé spécial impérial ; mandaté par l'empereur.
- Ông ta là khâm sai đại thần của triều đình. (Il était le grand mandarin envoyé spécial de la cour.)
Synonymes
- Représentant impérial : Personne agissant avec l'autorité de l'empereur.
- Porteur de l'édit royal : Personne chargée de transmettre et de faire appliquer un ordre du souverain.
Expressions idiomatiques
- Thay trời hành đạo : Agir au nom du Ciel pour faire régner la justice — notion similaire d'agir au nom d'une autorité suprême.
- Vị quan thanh liêm ấy như kẻ thay trời hành đạo. (Ce mandarin intègre agissait comme s'il œuvrait au nom du Ciel.)